摘要:隨著中國的國際化發(fā)展,國內企業(yè)的做大做強,越來越多的國內企業(yè)會做一些外文網站來提高企業(yè)的知名度。其實,站長們,我們做外文網站的SEO的時候和中文SEO的原則是一樣的,沒必要一提到外文網站就不知道怎么下...
第一種方式:根據搜索引擎能根據不同國家的域名來分辨語種和地理位置這一要點,我們可以選擇完全獨立的域名,把域名網站安置在相應國家的主機上,比如中文版就選擇***.com.cn,美國式英文版就選擇***.com,英式英文版就選擇***.co.uk。這樣做網站關鍵詞排名的地理定位非常清晰。這樣處理有個缺點就是因為網站完全獨立,在做優(yōu)化的時候需要花更多時間在推廣上面。
第二種方式:我們知道可以在主域名的根目錄下建子域名和數據庫,這樣做的話子域名會獲得一些主域名分的權重,當然主域名的權重越高越好,搜索引擎同樣的可以分辨出子域名是不同語言版本,比如:中文版作為主域名:***.com,日文版域名就選擇:jp.***.com,英文版域名就選擇:en.***.com。同樣的,這樣做的話搜索引擎還是會判定這些子域名是不同的網站的,推廣優(yōu)化的時候還是需要不少精力的。
第三種方式:能使搜索引擎判定咱們的不同語言版本的網站其實是同一個網站的方法,方法是將不同語種網站放在主域名的二級目錄下面,舉個例子:中文版是主域名是:***.com,日文版域名就是***.com/jp/,英文版域名就是***.com/en/。若是咱們的網站權重相當高的話在二級目錄下面就可與放置更多的語種。這樣的話只要做主網站的推廣就好
在這里需要提醒站長們的是,有一點需要注意,就是千萬不要在同一個頁面使用其他語種,這是作死的節(jié)奏啊,比如你在中文網站下面緊跟著很多英文內容,不但不能達到很好的優(yōu)化效果,搜索引擎在判斷你頁面語種的時候就暈了,太奇怪了,它沒法判斷。所以頁面內容一定要做純語種的。
轉載請保留原文地址: http://m.448gfe.cn/show-28.html